Our website uses necessary cookies to enable basic functions and optional cookies to help us to enhance your user experience. Learn more about our cookie policy by clicking "Learn More".
Accept All Only Necessary Cookies
Ақын Мағжан Жұмабайдың өлеңдер icône

1 by ZhOmArt


Mar 4, 2020

À propos de Ақын Мағжан Жұмабайдың өлеңдер

Collection de poèmes de Magzhan Zhumabay

Le poète s’est consacré au thème social dès son premier poème, à l’éducation, à la libération nationale et à la démocratie. Abay a immédiatement reconnu la signification indiscutable de sa poésie et l'a appelé "Khakim", a promu les mots du grand poète "goûtés des dizaines de milliers d'années" dans le nouveau cas, enrichi la poésie kazakhe par thème, genre et contenu en termes de trésors spirituels d'Occident et d'Orient. Zhumabaevich a évoqué les problèmes sociaux à l'intérieur du pays (appelés "True Sorghy"), exhorté son peuple à s'investir dans l'art et l'éducation ("Où est Lyazzat?", "Matin d'été", "Art is Knowledge", " , "L’histoire actuelle", "Je suis charmant").

Il a consacré de nombreux poèmes au thème de l'amour ("Jeune demoiselle d'honneur", "Zaryly Sulu", "J'aime", "Beauté trompée"). Depuis les premiers pas de sa poésie jusqu'à la fin, M.Zhumabayev a été plein de libération nationale et sa poésie est devenue la base de sa poésie. Il n'a pas classé l'ensemble de la population et ne l'a pas qualifiée d'obstacle aux efforts déployés par la nation kazakhe pour atteindre les objectifs culturels mondiaux, et le principal obstacle à cette lutte était le colonialisme.

Au début, ce sujet était un peu inquiet pour ce qui serait le jour où il serait réveillé de voir la nature du pays natal et, finalement, les ténèbres qui ont conquis le pays de l'aqueduc, qui avait son sang, sont devenues un feu de protestation contre le colonialisme ("Mon pays natal - Sasykkol"). Le poète était mécontent de son peuple et a eu une idée mélodique romantique ("Jarim", "Je me souviens ... que le matin", "Une âme blessée", "Je crois en la jeunesse", etc.).

Les motifs romantiques de Magzhan sont particulièrement évidents dans ses poèmes écrits sur son canal symbolique. Le symbolisme du poète a créé une nouvelle mythologie qui ouvre les horizons du futur et l'image du futur est devenue une conviction que l'avenir des poètes n'est pas entre les mains des hommes politiques, mais entre les mains des poètes ("Fire", "Wounded âme", "Ayga", etc.). Le poète a trouvé le genre de la génération sonore et a enrichi la chanson kazakhe ("Sholpy"). L'un des canaux les plus fertiles de la poésie magzhanne est le thème turc. Le sujet de l'unité des peuples turcophones est le poète d'or formé à l'origine de la poésie de M.Zhumabayev.

L'influence du poète dans les madrasahs de Beringshev à Kyzylzhar a grandement influencé son enseignement. Il avait un profond sentiment de fierté pour les Turcs. Dans la chanson "La montagne d'Uralsk" dans la collection "Sholpan":

"

    "Les Turcs, les enfants des Turcs,

    Ne pas écouter, casser votre chemin "

"

"Il a écrit. Une chose à noter est que Magzhan a répondu au mouvement de libération du peuple turc contre les envahisseurs étrangers. Ici, des films animés romantiques, réalistes et romantiques sont réunis.

Le thème turc a conduit à la libération nationale du peuple kazakh et à la lutte contre le colonialisme ("montagne Uralskaya", "frère lointain", "à la surface de la terre", "langue kazakh", "Tez Baram!", "Turkestan", "Uralsk" . En outre, dans la chanson "Prophètes" de Magzhan, "Hun est l'ancêtre des Turcs", dans son poème "Turkestan", il chante dans la chanson "Le Turkestan est le berceau d'un Turc".

Le sentiment turc était particulièrement visible dans son poème "Loin de mon frère" consacré à la guerre de libération du peuple turc, dirigé par Mustafa Kemal Atatürk en 1919-1923. Mustafa Şokay a publié son poème dans le "Turkestan Journal" (1930, n ° 1) et l'a décrit comme l'un des poèmes les plus précieux et les plus précieux de la lutte turque.

Quoi de neuf dans la dernière version 1

Last updated on Mar 4, 2020

Жанартылған

Chargement de la traduction...

Informations Application supplémentaires

Dernière version

Demande Ақын Мағжан Жұмабайдың өлеңдер mise à jour 1

Telechargé par

Matu Lopez

Nécessite Android

Android 4.0.3+

Voir plus

Ақын Мағжан Жұмабайдың өлеңдер Captures d'écran

Charegement du commentaire...
Langues
Abonnez-vous à APKPure
Soyez le premier à avoir accès à la sortie précoce, aux nouvelles et aux guides des meilleurs jeux et applications Android.
Non merci
S'inscrire
Abonné avec succès!
Vous êtes maintenant souscrit à APKPure.
Abonnez-vous à APKPure
Soyez le premier à avoir accès à la sortie précoce, aux nouvelles et aux guides des meilleurs jeux et applications Android.
Non merci
S'inscrire
Succès!
Vous êtes maintenant souscrit à notre newsletter.