Our website uses necessary cookies to enable basic functions and optional cookies to help us to enhance your user experience. Learn more about our cookie policy by clicking "Learn More".
Accept All Only Necessary Cookies
Мәүлид ӘнНәби مولد النبى icône

1.0 by Habibullah Nafisullah


Aug 8, 2017

À propos de Мәүлид ӘнНәби مولد النبى

Français

Poem Suleyman Celebi "Mawlid an-Nabi." On the old-Turkic language. Scan 1912goda.

На территорию, где проживали тюрко-татары, поэма Сулеймана Челеби «Маулид ан-наби» («Василятун наджат») проникла в XV—XVI вв. в период наиболее активных государственных взаимоотношений между Казанским ханством и Османским государством. Общность религии, языка, культуры, политически и идеологически объединенного пространства, торгово-караванных путей не создавала помех для распространения этой поэмы среди тюрко-татар.

Великий тюркский поэт, автор поэмы «Маулид ан-наби»' (Василятун наджат) Сулейман Челеби (1351—1422) родился в Бурсе (Турция) и умер в этом же городе. На надгробном камне его могилы написано следующее: «Счастливая могила Сулеймана эфенди, автора дастана о пророке, соединившегося с милосердным Аллахом».

Духовным наставником Сулеймана Челеби был Эмир Султан, шейх из Бухары, который сменил свое местожительство на Бурсу. Сулейман Челеби получил блестящее религиозное образование, был образованным и уважаемым человеком для своего времени, что указывает приставка к его имени «Челеби». Фарук Кадри Тимерташ пишет, что он принадлежал суфийскому ордену Маулавийа. Сулейман Челеби служил имамом Великой Мечети в Бурсе.

Поэма Сулеймана Челеби — произведение, написанное с целью возвысить пророка Мухаммада над всеми пророками. Масневи начинается с перечисления имен Аллаха. После просьб прощения за ошибки поэт переходит к Причине Сотворения Мира, к Сотворению Духа пророка Мухаммада, Движению Света пророка от Адама через всех пророков к Мухаммаду, рождению пророка, его прославлению, чудесам, Вознесению, Переселению, достоинствам и прекрасным качествам характера, жизни его последователей, и в конце описывается смерть пророка. Поэт начинает с наставлений и молитвы, затем пишет название произведения, историю написания.

В библиотеках Турции хранится большое количество рукописей поэмы. В некоторых рукописях, как считают турецкие исследователи, к оригиналу добавлены не принадлежащие перу поэта части — «Смерть Фатимы», «Рассказ о Верблюде», «Рассказ об Олене», «Рассказ о Голубе», «Дастан об Ибрахиме», «Дастан об Исмагиле», «Рассказ об отрубленной голове». Среди татарского населения удалось зафиксировать чтение таких поэм, как «Рассказ о Голубе» («Кугэрчен дастаны»), «Рассказ об отрубленной голове» («Кисекбаш»). Эти произведения читаются верующими в любое время, вне зависимости праздника дня рождения пророка Мухаммада.

Язык поэмы, который подобен языку «Гариб-наме» Ашика Паши, — это столичный диалект города Бурсы Оттоманской империи XIV века. Его еще называют старым анатолийско-тюркским. Поэма написана в форме масневи и в таком же метре, что и «Ребаб-наме» Веледа и «Гарибнаме» Ашика Паши «фа'илятун фа'илятун фа'илун».

Русский ученый В.Д. Смирнов пишет: «Шейх Сулейман Челеби, в царствование султана Баязида I (1389—1402) пишет сочинение Мавлюд, заключающее в себе около 600 двустиший. В нем воспевается рождение пророка Мухаммеда. Лятифи и Аали-эфенди не находят слов для восхваления прелестей этого творения, которое «из года в год читается в тысячах собраний и не имеет равных между подобными, коих не одна сотня написана впоследствии, кроме разве только сочинения на ту же тему поэта Хамди Челеби (1513 от рождения Христова). Историк же Аали-эфенди до того восхищен красотою речи сочинения Сулеймана Челеби, что считает его первым по времени османским поэтом».

Поэма Сулеймана Челеби была широко распространена среди татарского населения. В экспедициях Масгуды Шамсутдиновой удалось зафиксировать эти книги в Рыбно-Слободском районе, Мамадышском районе РТ, в деревне Каргалы Сакмарского района Оренбургской области. До печатных изданий татары были знакомы с этой поэмой. Об этом говорит факт хранения в отделе редких рукописей ИЯЛИ АН РТ под номером 745 «Дастан Сулеймана Челеби», найденный в Кугарчинском районе Башкортстана у Вагапова Хамидуллы в 1976 году и датированный 1694 годом, то есть за 150 лет до начала печатания. Вероятно, еще немало сюрпризов нас ожидает при наиболее внимательном изучении духовной культуры татар-мусульман.

Quoi de neuf dans la dernière version 1.0

Last updated on Aug 8, 2017

Minor bug fixes and improvements. Install or update to the newest version to check it out!

Chargement de la traduction...

Informations Application supplémentaires

Dernière version

Demande Мәүлид ӘнНәби مولد النبى mise à jour 1.0

Telechargé par

Źîñ Țĥŭ

Nécessite Android

Android 2.1+

Voir plus

Мәүлид ӘнНәби مولد النبى Captures d'écran

Charegement du commentaire...
Langues
Abonnez-vous à APKPure
Soyez le premier à avoir accès à la sortie précoce, aux nouvelles et aux guides des meilleurs jeux et applications Android.
Non merci
S'inscrire
Abonné avec succès!
Vous êtes maintenant souscrit à APKPure.
Abonnez-vous à APKPure
Soyez le premier à avoir accès à la sortie précoce, aux nouvelles et aux guides des meilleurs jeux et applications Android.
Non merci
S'inscrire
Succès!
Vous êtes maintenant souscrit à notre newsletter.