Use APKPure App
Get Diccionario Lunfardo old version APK for Android
Slang Dictionary
L'argot est argot origine et développé dans la ville de Buenos Aires, capitale de l'Argentine et de sa banlieue, avant de se propager en quelques années à d'autres villes voisines comme Rosario, dans la province de Santa Fe, et Montevideo en Uruguay, les villes qui vivent une situation socioculturelle très similaire, en grande partie en raison de millionnaire de l'immigration de la plupart de l'Europe, mais surtout italienne et espagnole ont eu lieu à la fin du XIXe et début du XXe siècles. En 1878, un article intitulé La Prensa voleurs de dialecte à Buenos Aires a montré qu'il y avait une nouvelle façon de parler et figurant parmi les vingt mots qui était juste argot comme synonyme de voleur, en 1879, le Commissaire a publié un article Benigno Lugones dans le journal La Nacion qui a également donné des exemples de vocabulaire, dont le premier verset de l'argot est connue:
"Etre dans le méné tête polizando / été présenté mayorengo / un portage en prison venir / a trahi sa mine."
Donc, ce jargon a été initialement utilisée par les criminels et bientôt il était pour les gens des classes moyennes inférieures et inférieures. Une partie de ses mots et expressions ont été introduites plus tard dans la langue vernaculaire et la propagation dans le castillan de l'Argentine et de l'Uruguay. Toutefois, depuis le début du XXe siècle à l'argot commencé à se répandre dans toutes les couches et classes sociales, que ce soit par l'utilisation habituelle, parce qu'il était commun dans les paroles de tango, ou les deux raisons. Poésie en argot, mais avec des mots "vulgaires", l'habitude d'avoir un bon niveau artistique dans les mains de Felipe Fernández "Jacaré" (qui se sont démarqués en 1915), Carlos Muñoz del Solar mieux connu comme Carlos le Spike, Bartolome Rodolfo Aprile, le célèbre Joseph Betinotti (connu comme «le dernier troubadour», car en son temps il a été considéré qu'il n'y aurait plus ou mieux payador que Betinotti); Antonio Caggiano, le célèbre Henry Vergiati Amleto mieux connu sous son pseudonyme de Julian Centeya, Roberto Cayol , Arturo Martini Augusto mieux connu sous son nom de plume Ivan drôle Diez, Daniel Giribaldi, Alberto Vacarezza, le célèbre tango parolier Contursi Pascual, Francisco Bautista Rimoli dont le nom de plume était Dante A. Linyera, Héctor Gagliardi, Enrique Cadícamo et Horacio Ferrer.
Au fil du temps beaucoup de ses mots sont allés à des pays voisins comme le Chili, le Paraguay et la Bolivie, où est aujourd'hui l'utilisation fréquente de lunfardismos dans plusieurs zones urbaines du pays. En outre, et plus récemment (depuis les années 1990) a également au Pérou lunfardo l'utilisation de certains mots. Tout cela lunfardismos de l'Argentine "à l'exportation", est due aux nombreux immigrants originaires de ces pays qui y résident, et surtout, de la propagation du rock argentin et cumbia bidonville, styles musicaux qui sont souvent utilisés des termes d'argot.
Dans Funes le mémorialiste, Jorge Luis Borges dit, en exagérant l'argot est ironiquement pas un vrai argot: "J'ai l'impression que l'argot est artificielle. C'est une invention de Gobello ... et Vacarezza ».
Source: Wikipedia
Telechargé par
Carlos Julian Segura
Nécessite Android
Android 2.1+
Catégories
Signaler
Last updated on Oct 16, 2015
Minor bug fixes and improvements. Install or update to the newest version to check it out!
Diccionario Lunfardo
1.3 by ColmenaBit
Oct 16, 2015