Our website uses necessary cookies to enable basic functions and optional cookies to help us to enhance your user experience. To agree the use of optional cookies, please click "Accept All". To reject optional cookies, please click "Only Necessary Cookies". To learn more about how do we use cookies, please click “Learn More” to visit our cookie policy.
Accept All Only Necessary Cookies Learn More
Filipino Tagalog Bible Biblia+ icône

2.3.3 by JaqerSoft


Apr 1, 2024

À propos de Filipino Tagalog Bible Biblia+

Français

Philippines Tagalog Bible Ancien Testament Nouveau Testament audio (anglais LSG)

Philippine. Traduction (NET) (Bible en Tagalog)

Chapitre:

L'Ancien Testament

- Genesis

- Exode

- Lévitique

- Numéros

- Deutéronome

- Joshua

- Juges

- Ruth

- Samuel

- II Samuel

- Mark

- Kings II

- Chroniques

- II Chroniques

- Ezra

- Néhémie

- Esther

- Offres d'emploi

- Psaumes

- Proverbes

- Ecclésiaste

- Le Cantique des Cantiques

- Isaïe

- Jérémie

- Lamentations

- Ezekiel

- Daniel

- Hosea

- Joel

- Amos

- Obadiah

- Jonas

- Micah

- Nahum

- Habacuc

- Sophonie

- Aggée

- Zacharie

- Malachie

Le Nouveau Testament

- Matthew

- Mark

- Luke

- Juan

- Travaux

- Romains

- I Corinthiens

- II Corinthiens

- Galates

- Ephésiens

- Philippiens

- Colossiens

- I Thessaloniciens

- II Thessaloniciens

- Timothy

- II Timothée

- Tito

- Filemon

- Hébreux

- Santiago

- Peter

- Pierre II

- John

- Jean II

- Jean III

- Judas

- Révélation

La Bible contient des déclarations concernant la nation d'Israël à partir du premier millénaire avant JC à l'époque du Christ et les apôtres dans le premier siècle de notre ère.

Tanakh ou Ancien Testament

Le Tanakh (Ancien Testament) contient un compte de la nomination du dieu YHWH la nation d'Israël et son alliance avec Israël qu'il sera fidèle à Dieu si Israël obéissent sincèrement ses commandes envoyées par Moïse. L'alliance de l'héritage d'Israël de Canaan ou «Terre promise» et la protection et la bénédiction de YHWH remplacement pour Israël d'obéir à ses commandements (Exode 6: 4).

Le Nouveau Testament

Le Nouveau Testament contient le compte du caractère de Jésus et de son message de salut à ses disciples. Jésus est le sauveur de nagpakakilala fin du monde aura lieu dans le premier siècle CE (Matthieu 24:34, Marc 13:30, Marc 08:12, Marc 08:38, Marc 09:19, Luc 21:32, Matthieu 10: 23). Selon Jésus, il régnera de son trône de gloire avec ses apôtres pour juger les 12 castes d'Israël (Matthieu 19:28). Hormis cela, Jésus a aussi prétendu être un dieu, et le Messie qui a causé la condamnation de son conseil à la mort (Luc 22: 66-71, John 10:33) [.

La parole de la Bible et la Bible Tagalog anglais de la Bible grecque signifie «livres» ou «petits livres». La Bible grecque provient de leurs autres termes: les biblos, représentant la partie intérieure de la plante de papyrus, un composant dans la fabrication de papier antique. Il ya une place en Phénicie, la ville de Byblos, surnommé "Byblos" par les Grecs depuis connu l'endroit fabrication de papier de papyrus.

Tanakh ou Ancien Testament

Les livres de la Tanakh ou l'Ancien Testament a été écrit en alphabet paléo-hébraïque. Avant la découverte de la mer Morte dans les grottes de Qumran en 1947 jusqu'en 1956, les plus anciens fragmentaires (incomplet) manuscrits hébreux du papyrus Nash écrit 150-110 BCE. Le plus ancien manuscrit complet de l'Ancien Testament (Tanakh) est Codex Sinaïticus (quatrième siècle de notre ère) copié à partir de la version grecque des Septante. La Septante a été traduit de l'hébreu en grec dans le troisième siècle avant notre ère jusqu'à ce qu'un. Pendant ce temps, Israël était sous l'empire grec. La Septante était une source de citations (citations) de l'Ancien Testament des auteurs du Nouveau Testament et les «pères de l'église".

Le Nouveau Testament

Les livres du Nouveau Testament a été écrit en grec. La première traduction du Nouveau Testament dans d'autres langues inclut l'ancien latine (2e siècle de notre ère), Old syriaque (4e au 5e siècle de notre ère), et copte (quatrième siècle de notre ère). Une autre traduction en latin en plus "vieille latine" la Vulgate traduit par Jérôme (342-420 CE). Le Peshitta traduit en syriaque utilisé dans l'église syriaque bible.

Quoi de neuf dans la dernière version 2.3.3

Last updated on Apr 1, 2024

Minor bug fixes and improvements. Install or update to the newest version to check it out!

Chargement de la traduction...

Informations Application supplémentaires

Dernière version

Demande Filipino Tagalog Bible Biblia+ mise à jour 2.3.3

Nécessite Android

4.4

Available on

Télécharger Filipino Tagalog Bible Biblia+ sur Google Play

Voir plus

Filipino Tagalog Bible Biblia+ Captures d'écran

Charegement du commentaire...
Langues
Abonnez-vous à APKPure
Soyez le premier à avoir accès à la sortie précoce, aux nouvelles et aux guides des meilleurs jeux et applications Android.
Non merci
S'inscrire
Abonné avec succès!
Vous êtes maintenant souscrit à APKPure.
Abonnez-vous à APKPure
Soyez le premier à avoir accès à la sortie précoce, aux nouvelles et aux guides des meilleurs jeux et applications Android.
Non merci
S'inscrire
Succès!
Vous êtes maintenant souscrit à notre newsletter.