Our website uses necessary cookies to enable basic functions and optional cookies to help us to enhance your user experience. Learn more about our cookie policy by clicking "Learn More".
Accept All Only Necessary Cookies
훈민정음 글자판 icône

1.2.1_231003 by Sungwook


Dec 19, 2023

À propos de 훈민정음 글자판

Le vieux Hangul, oublié dans nos vies, peut-il revenir dans notre quotidien ? La police Hunminjeongeum est avec vous.

Cette application prend en charge l'entrée de l'ancien Hangul en tant que «clavier Hunminjeongeum [Hangul]», mais ne fournit que l'entrée coréenne moderne dans le service de texte réel.

L'ancien Hangul a été utilisé pendant des centaines d'années après que le roi Sejong a créé Hunminjeo ᇰᅙᅳᆷ, mais dans la société coréenne moderne, il est oublié car il n'a pas été utilisé pendant des décennies dans la vie du public.

Cependant, de nombreuses personnes ont essayé de restaurer numériquement l'ancien Hangul, et grâce à ces efforts, la norme Old Hangul a été établie en Unicode, et plusieurs anciens programmes et polices Hangul ont été développés pour implémenter cette norme.

Cette application prend en charge la norme Unicode Old Hangul et est conçue pour familiariser les gens avec Old Hangul.

Maintenant, l'ancien Hangul est prêt à retourner à notre vie quotidienne. Voulez-vous découvrir l'ancien Hangul? Alors, commençons.

癸亥冬 我殿下創制正音二十八字 - page 62, 4 lignes

(Au cours de l'hiver de l'année du Nouvel An, Notre Altesse a créé les vingt-huit caractères de Jeongeum.)

略揭例justice以示之 nom - page 62, ligne 5

(Donnant simplement un exemple et une signification simples, il l'a montré et l'a nommé 'Hunminjeoᇰᅙᅳᆷ'.)

:

以二十八字而轉換無窮簡而要精而通. - page 63, ligne 1

(Avec seulement vingt-huit caractères, il peut être tourné sans épuisement, et il est simple et utile, précis et largement accepté.)

可浹旬而école. - page 63, ligne 2

(Par conséquent, une personne sage comprend avant même la fin de la matinée, et une personne insensée apprend en dix jours.)

以是解書 可以知其理. - page 63, ligne 3

(Si vous analysez le texte avec cela, vous pourrez comprendre sa signification.)

以是聽訟 可以得其情. - page 63, ligne 4

(Cela vous permettra de comprendre la situation lorsque vous entendrez la querelle.)

:

無所用而不備 無所往而不達. - page 63, ligne 6

(Il n'y a pas de disqualification dans ce que vous voulez utiliser, et il n'y a pas d'échec pour atteindre où vous voulez aller.)

雖鳴狗吠 皆可得而書矣. - page 63, ligne 7

(Vous pouvez même écrire les sons du vent, des grues, des coqs et des aboiements de chiens.)

遂命詳加解釋以喩諸人. - page 63, ligne 8

(Enfin, il m'a ordonné de l'expliquer en détail afin que tout le monde puisse comprendre.)

■ Mode d'entrée

Le clavier Hunminjeongeum fournit le mode Hunminjeongeum, qui vous permet de saisir le Hangul et l'ancien Hangul, et le mode Hangul, où vous ne pouvez saisir que le Hangul. Lorsque l'application clavier Hunminjeongeum fonctionne au premier plan, le mode Hunminjeongeum et le mode Hangul sont activés, mais seul le mode Hangul est activé lorsqu'il fonctionne en arrière-plan et utilisé pour le service de texte réel. Ceci afin d'empêcher la transmission de l'ancien Hangul par erreur dans le service de texte réel, car la plupart des systèmes de la société coréenne ne traitent que l'entrée Hangul. Le mode par défaut est le mode Hangul.

■ Type standard et type simple

Lorsque le mode de saisie est décidé, un clavier standard avec tous les boutons de lettres des consonnes et des voyelles dépliés et un clavier simple avec des caractères cachés autour des premières lettres (représentatives) des consonnes sont fournis.

■ Entrée du Hangul et du Vieux Hangul

Le clavier Hunminjeongeum fournit 17 consonnes de base et 11 voyelles de base sous forme de boutons. Par conséquent, il n'est généralement pas nécessaire d'apprendre à saisir une combinaison de lettres. Appuyez simplement sur les consonnes et les voyelles au fur et à mesure qu'elles apparaissent et tapez-les. Sur la police de caractères simple, les caractères sélectionnés sont saisis en appuyant sur les premiers caractères ㄱ, ㄴ, ㅁ, ㅅ, ㅇ, puis en glissant dans la direction dans laquelle les caractères irréguliers apparaissent.

■ Saisie de consonnes doubles

Dans la consonne initiale, appuyez deux fois sur le bouton de consonne pour entrer une double consonne.

En appuyant sur le bouton Maj (⇧), vous pouvez saisir explicitement des consonnes doubles pour les consonnes initiales et finales.

■ Basculer la saisie des voyelles

ㅗ, A, TT, ㅓ et ㅛ, ㅑ, ㅠ et ㅕ sont entrés en basculant entre eux à chaque pression sur le bouton.

■ Sélectionnez l'entrée de voyelle en mode Hunminjeongeum

Parmi les anciennes voyelles Hangul, des caractères tels que ᆂ doivent être entrés deux fois de suite. Pour ce faire, après avoir saisi ㅗ pour la première fois, si vous maintenez le bouton ㅛ enfoncé, une fenêtre contextuelle de caractère candidat apparaît, dans laquelle vous sélectionnez et saisissez ㅗ. Les anciennes voyelles Hangul à saisir via la fenêtre contextuelle candidate comme celle-ci sont ᆂ, ᆇ, ᆍ, ᆓ, ᆥ et salut (ㅣ + ㅕ).

■ En mode Hunminjeongeum, saisie de chidueum et jeongeumeum

Chidueum (lettres qui s'étendent à gauche des lettres d'Issori) ᄼ, ᄽ, ᅎ, ᅏ, ᅔ et Jeongjeongeum (lettres qui s'étendent à droite des lettres d'Issori) ᄾ, ᄿ, ᅐ, ᅑ et ᅕ sont entrés en sélectionnant à partir de la fenêtre contextuelle du candidat qui apparaît en appuyant longuement sur le bouton.

■ Saisie de caractères alternatifs en mode Hunminjeongeum

Dans l'ancien Hangul, des consonnes doubles sont utilisées dans les consonnes initiales et finales, de sorte que les combinaisons de lettres semblent plus diverses.

Par exemple, si vous saisissez ㅡ après zet, la lettre c, qui est la dernière consonne du dernier nom de famille, passe à la consonne initiale et « jeep » est saisi. Cependant, pour la même entrée, il est également possible de combiner des lettres dans lesquelles la consonne finale (ャ), qui est une double consonne de deux lettres, devient la consonne initiale (ᄠ). Ces lettres sont fournies comme des lettres alternatives.

jj + ㅡ = jep

= ᄠᅳ (lettre de remplacement)

Le caractère de remplacement « roᄡᅮ » est également saisi dans la même procédure.

ro + TT = Robsoo

= loᄡᅮ (lettre de remplacement)

Comme autre exemple, si vous tapez ㅇ après ᄒᆡᆼ, 'ᄒᆡᆼㅇ' est saisi car les deux ㅇ dans la consonne finale ne se combinent pas. Cependant, pour la même entrée, il est également possible de combiner la lettre ㅇ dans la consonne finale avec l'entrée ㅇ pour former la consonne initiale ᅇ. Ces lettres sont fournies comme des lettres alternatives.

ᄒᆡᆼ + o = ᄒᆡᆼㅇ

= ᄒᆡᅇ (lettre de remplacement)

Si vous appuyez sur le bouton 'Hunminjeoᇰᅙᅳᆷ', un autre caractère est saisi.

■ Mise au point

La valeur par défaut pour l'emphase est 'masqué'. Pour utiliser l'accent, sélectionnez le bouton "Afficher" sur l'écran des paramètres. Si vous touchez la préface de Hunminjeongeum alors que le bouton de mise au point est visible, la préface avec et sans accent est basculée. Les accents utilisés jusqu'au XVIe siècle marquent la hauteur du discours. Un seul point indique un son aigu et court, deux points indiquent une note grave à aiguë et aucun point indique un son grave et court. Après avoir terminé le texte, appuyez sur le bouton point pour entrer l'emphase. Les boutons de mise au point sont commutés dans l'ordre 〮 〯 ◌.

■ Écran de réglage

L'écran de réglage pour changer le mode d'entrée et d'autres valeurs de réglage peut être entré en appuyant longuement sur le bouton "Standard et Simple" sur le clavier Hunminjeongeum, et en appuyant sur le bouton de réglage sur le clavier anglais et symbole.

■ Ancienne police Hangul

'NanumBarunGothic-YetHangul' a été utilisé comme police pour afficher l'ancien Hangul.

※Remarque : Cette police affiche la mauvaise combinaison de lettres ci-dessous.

ㅣ + ㅑ + ㅗ => tas

■ Écran de réglage

L'écran de réglage pour changer le mode d'entrée et d'autres valeurs de réglage peut être entré en appuyant longuement sur le bouton "Standard et Simple" sur le clavier Hunminjeongeum, et en appuyant sur le bouton de réglage sur le clavier anglais et symbole.

■ Émoji

Fournit emoji, un glyphe largement utilisé comme norme Unicode. La version de l'emoji implémenté est Emoji 13.1, et son contenu et sa signification sont basés sur les sites suivants.

Liste complète des émoticônes

ÉMOJIALL

Cliquez sur le nom de la catégorie d'emoji pour voir une description de l'emoji sélectionné. Dans cet état, si vous touchez la description de l'emoji, la description en coréen et en anglais est basculée.

※Remarque : si l'application de l'appareil n'utilise pas la bibliothèque EmojiCompat ou la bibliothèque emoji2, les emojis récents peuvent être affichés au format □.

■ Prise en charge linguistique

Coréen, anglais

Coréen, anglais

Quoi de neuf dans la dernière version 1.2.1_231003

Last updated on Dec 19, 2023

This Keypad is made according to the creation principle of Hunminjeongeum. Feel how comfortable it is to type letters as they are in the creation principle.
v1.2.1 Add keypad height adjustment option

Chargement de la traduction...

Informations Application supplémentaires

Dernière version

Demande 훈민정음 글자판 mise à jour 1.2.1_231003

Telechargé par

Akiva Ben Chai

Nécessite Android

Android 4.2+

Voir plus

훈민정음 글자판 Captures d'écran

Charegement du commentaire...
Langues
Abonnez-vous à APKPure
Soyez le premier à avoir accès à la sortie précoce, aux nouvelles et aux guides des meilleurs jeux et applications Android.
Non merci
S'inscrire
Abonné avec succès!
Vous êtes maintenant souscrit à APKPure.
Abonnez-vous à APKPure
Soyez le premier à avoir accès à la sortie précoce, aux nouvelles et aux guides des meilleurs jeux et applications Android.
Non merci
S'inscrire
Succès!
Vous êtes maintenant souscrit à notre newsletter.