Suluk Linglung Terjemahan


1.0 par Arif Rahman Ridwan
Sep 21, 2019

À propos de Suluk Linglung Terjemahan

Suluk Linglung Traduction traduction d'adaptations du voyage spirituel de Kalijaga

Suluk Linglung (SL) est une œuvre qui raconte le voyage spirituel de Sunan Kalijaga et la connaissance spirituelle de Kanjeng Sunan. Dans la traduction initiale, il est mentionné que cette SL a été adaptée du célèbre "Livre de Duryat", un héritage de la famille Sunan Kalijaga. Le "livre de Duryat" a été conservé, selon la déclaration liminaire, par Ray Supartini Mursidi, l'un des descendants de Sunan Kalijaga. Il contenait le traitement et l'utilisation de diverses herbes, talismans et tatouages ​​arabes, ainsi que diverses prières en javanais et en arabe.

Selon la déclaration faite à l'ouverture de SL, dans la dernière partie du livre de Duryat, Sunan Kalijaga est raconté avec la chanson de macapat, puis translittéré en écriture latine et traduit sous le titre Suluk Linglung Sunan Kalijaga. Cette translittération a ensuite été publiée par Balai Pustaka, Jakarta, 1993.

Ce suluk a été écrit en se référant au passage "Ngerasa Sirna Sarira Ji", qui a reçu des informations basées sur le paragraphe d'introduction de cette SL, qui date d'environ 1806 Saka (1884 après JC). L’équipe de traduction a reçu une identité: Anomalous Faith; est un poète de Surakarta, descendant de Sunan Kalijaga; 1980 Caka / 1884 M.

suluk qui se compose de plusieurs poèmes, et parmi les parties dans les poèmes raconte Syeh Malaya ou Sunan Kalijaga qui ont rencontré le prophète Khidir. Ceux qui lisent cette histoire doivent comprendre que parmi les savants et les experts du tarekat, la conviction que le prophète Khidir est toujours en vie constitue la conviction la plus répandue parmi les savants, comme l’affirmaient l’imam an-Nawawi, Shaykh Mahfudz de Termasi, et d’autres encore. Où ai-je écrit à ce sujet avant?

Dans la section "Durma", le 3ème poème de SL, on raconte l'histoire de la rencontre du prophète Khidir et Sunan Kalijaga; alors que sur le 4ème poème, la connaissance lors de la réunion a été révélée. Je citerai ici du 3ème verset de SL basé sur la traduction mentionnée ci-dessus à propos de la réunion:

"Sunan Bonang a immédiatement percé, dans une forêt plus dense et difficile à traverser, après avoir trouvé le marchand qui vendait des cerfs, qui courait immédiatement, avec une balle de riz sur le dos.

Syeh Melaya a couru un peu plus tard, puis le second lancer, sur le ventre, est tombé sur Syeh Melaya, puis a lancé à nouveau une balle de riz dont il s'est souvenu et s'est rendu compte, avant de servir Sunan Bonang.

Il s'est agenouillé pour embrasser les pieds de Sunan Bonang, a déclaré l'enseignant Sunan Bonang: "Mon fils, sache par toi, si tu veux avoir des renseignements, qui est hidayatullah, emmène le pèlerinage à La Mecque avec un cœur sincère / sincère."

"Emmenez l'eau zam-zam à la Mecque, c'est de l'eau bénite et attendez-vous en même temps aux bénédictions de Syafa`at, le prophète Kanjeng, Muhammad, devenu le modèle de l'humanité."

Sunan Bonang avait déjà fait un pas en direction du paisible village de Benang, puis nous avons suivi le voyage de Syeh Melaya, qui souhaitait se rendre en pèlerinage à la Mecque, il a pris un raccourci.

En traversant la forêt, en haut de la montagne en bas de la falaise, les falaises sur son front, au bord de la plage, son cœur confus, la difficulté de prendre la route suivante.

Obstrué par un vaste océan, à perte de vue, il ne reste que de l'eau. Il a été assommé pendant un long moment en tordant son cerveau pour trouver le chemin à parcourir, au bord de l'océan. Ce shahdan était un humain, nommé Sang Pajuningrat, qui connaissait l'arrivée d'un homme confus (Syeh Melaya).

Le Pajuningrat était au courant de tous les voyages que Syeh Melaya avait vécus avec un million d'inquiétudes, parce qu'il voulait atteindre la vie; diverses méthodes ont été utilisées, y compris par une appréciation mentale et par la tentative de découvrir divers secrets cachés, mais il est impossible de trouver le hidayat, à moins d’obtenir le don de Dieu qui Haqq.

Quoi de neuf dans la dernière version 1.0

Last updated on Oct 5, 2019
Aplikasi ini berisi terjemahan Suluk Linglung perjalanan rohani Kanjeng Sunan Kalijaga

Informations Application supplémentaires

Dernière version

1.0

Telechargé par

غازي الخالدي

Nécessite Android

Android 4.4+

Voir plus

Use APKPure App

Get Suluk Linglung Terjemahan old version APK for Android

Téléchargement

Use APKPure App

Get Suluk Linglung Terjemahan old version APK for Android

Téléchargement

Alternative à Suluk Linglung Terjemahan

Obtenir plus de Arif Rahman Ridwan

Découvrir